DHTML Menu By Milonic JavaScript

Enrique Chagoya: Borderlandia

Guided Tours / Visitas guiadas

May 18, 2008; 2:00 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

May 15, 2008; 12:15 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

May 11, 2008; 2:00 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

May 8, 2008; 12:15 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Community Roundtable: Sustaining Community Across the Border / Una plática comunitaria: Sosteniendo la comunidad a través de la frontera

May 4, 2008; 3:00 p.m.

Museum Theater
Admission to the galleries—including public programs—is free all day!

Continuing migration between Mexico and the United States has created a vast, transnational web of connections that binds villages and towns throughout Mexico with towns, cities, and regions across the United States. Through numerous organizational initiatives and collective cultural practices, many Mexicans relocated in the U.S. continue to engage with their home communities, extending their daily lives, work, and social relationships across the border. But how does a younger generation—U.S.-born and without the experience of growing up in Mexico—understand and redefine these connections?

In this program, local people involved in binational community associations, Mexican American students, and scholars in transnational community studies share projects designed to strengthen and sustain trans-border communities, and invite you to share your ideas about the challenges and possibilities for sustaining these ties into the next generation.

This will be a bilingual program, with translation provided. Spanish-language tours of Enrique Chagoya: Borderlandia will be available starting at 1 p.m.

Teatro del Museo
¡La entrada a las galerías, incluyendo programas públicos, está gratis todo el dia!

La constante inmigración entre México y los Estados Unidos ha creado una red enorme de conecciones que liga a pueblos y ciudades en México con ciudades en los Estados Unidos. Por medio de numerosas iniciativas de organización y tradiciones culturales, los mexicanos viviendo en los Estados Unidos mantienen relaciones con sus comunidades de origen mexicano. Así es que extienden su vida cotidiana, trabajo y relaciones sociales al otro lado de la frontera. Pero, ¿cómo va a poder la próxima generación, nacida en los Estados Unidos y sin la experiencia de haber crecido en México, entender y redefinir estas conexiones?

En este programa, miembros locales de sociedades comunitarias binacionales, estudiantes mexicoamericanos, y otros que investigan comunidades transnacionales relatarán proyectos para enriquecer y sostener comunidades sin barreras. Invitamos a la comunidad a compartir sus experiencias e ideas para sostener estos lazos hacia la próxima generación.

Este será un programa blinigüe, con traducción simultánea disponible. Las visitas en español de la exposición estarán abiertos al público a partir de la 1:00 p.m.

Guided Tours / Visitas guiadas

May 4, 2008; 1:00 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

May 4, 2008; 2:00 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

May 1, 2008; 12:15 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

April 27, 2008; 2:00 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

April 24, 2008; 12:15 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

April 20, 2008; 2:00 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

April 17, 2008; 12:15 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Author and Artist: Reading and Discussion, Victor Martinez and Enrique Chagoya / Escritor y artista: lectura y discusión, Victor Martinez y Enrique Chagoya

April 13, 2008; 2:00 p.m.

Galleries 2 and 3
Author Victor Martinez and artist Enrique Chagoya read, look, and converse in the galleries, exploring common themes and motivations across their respective media—the written word and visual art.

Victor Martinez won the National Book Award for Literature in 1997 for Parrot in the Oven, the engaging coming-of-age story of Manny Hernandez, a fourteen-year-old Mexican American growing up in Fresno, California. Martinez’s poems, short stories, and essays have appeared in such prestigious publications as Si, El Andar, The Bloomsbury Review, and the High Plains Literary Review. He lives in San Francisco.

Co-presented with students from the Communication Arts and Sciences program at Berkeley High School.

Galerías 2 & 3
El escritor Víctor Martínez y el artista Enrique Chagoya leerán, analizarán y conversarán, al explorar temas y motivaciones en común dentro de sus respectivas disciplinas—la palabra escrita y el arte visual.

Víctor Martínez ha sido acreedor del National Book Award for Literature en 1997 por Parrot in the Oven: Mi vida, (El loro en el horno: mi vida), una atractiva narración del proceso de madurez de Manny Hernández, un joven de 14 años nacido y criado en Fresno, California de padres mexicanos. Los poemas, cuentos cortos y ensayos de Martínez han sido publicados en revistas prestigiosas como: , El Andar, The Bloomsbury Review y High Plains Literary Review. El autor vive en San Francisco.

Presentado en conjunto con estudiantes del programa de Communication Arts and Sciences de Berkeley High School.

Guided Tours / Visitas guiadas

April 10, 2008; 12:15 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

April 6, 2008; 2:00 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Sign Language–Interpreted Tour / Visita guiada en el lenguaje de señas

April 5, 2008; 1:30 p.m.

Galleries 2 and 3
Expert sign language interpreter Patricia Lessard joins a UC Berkeley graduate student tour guide for this informal and informative tour of the exhibition.

Galerías 2 & 3
Patricia Lessard, especialista en el lenguage de señas, y un estudiante de maestría de UC Berkeley les ofrecerán una visita guiada informal e informativa de la exposición.

Guided Tours / Visitas guiadas

April 3, 2008; 12:15 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

March 30, 2008; 2:00 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

March 23, 2008; 2:00 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

March 20, 2008 - February 20, 2008; 12:15 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Interdisciplinary Panel: Borderlandia in Mind / Panel interdisciplinario: La frontera en la mente

March 16, 2008; 3:00 p.m.

Museum Theater
More than a geopolitical line dividing Mexico and the United States, the border is also a condition, a state of mind, “a world of hybrids and collisions,” in Enrique Chagoya’s words. Contributing perspectives from literature, ethnic studies, and visual culture, UC Berkeley scholars and other practitioners consider a variety of concepts and meanings of the border along with Chagoya.

Teatro del Museo
Más que una división geopolitica que separa a México de los Estados Unidos, la frontera es tambíen una condición, un estado mental, “un mundo de híbridos y colisiones,” en las palabras de Enrique Chagoya. Aportando puntos des vista de la literatura, estudios étnicos, y cultura visual, estudiosos de UC Berkeley y otros considerarán múltiples conceptos y significados de la frontera junto con Enrique Chagoya.

Guided Tours / Visitas guiadas

March 16, 2008; 2:00 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

March 13, 2008; 12:15 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

March 9, 2008; 2:00 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

March 6, 2008; 12:15 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

March 2, 2008; 2:00 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

February 28, 2008; 12:15 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

February 24, 2008; 2:00 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.

Guided Tours / Visitas guiadas

February 21, 2008; 12:15 p.m.

UC Berkeley graduate students from the departments of Chicano Studies, English, and History of Art will offer tours of Enrique Chagoya: Borderlandia on selected Thursdays and Sundays. Bilingual tours and tours in Spanish will be available on request; to arrange a tour, please call (510) 642-3072 at least three weeks in advance.

Estudiantes de maestría de los departamentos de Estudios Étnicos, Inglés e Historia del Arte de UC Berkeley darán visitas guiadas de Enrique Chagoya: Borderlandia en determinados jueves y domingos. Visitas bilingües y visitas en español estarán disponibles con previa cita; para programar una visita, favor de llamar al (510) 642-3072 por lo menos tres semanas por adelantado.